Ir a contenido

Condiciones generales

AQUATEQ SWEDEN AB CONDICIONES GENERALES DE VENTA

1. 1. Condiciones generales de venta. Todos los pedidos (un pedido o varios pedidos se denominarán colectivamente en este documento los "Pedidos") realizados por la entidad que adquiere bienes y servicios ("Comprador") a AquaTeq Sweden AB ("Vendedor") están expresamente condicionados a la aceptación por parte del Comprador de estos Términos y Condiciones Estándar de Venta ("Términos y Condiciones"). A menos que se acuerde lo contrario por escrito, y con sujeción a los Acuerdos de Concesión vigentes, el Vendedor declara, garantiza y afirma que no ha aceptado ningún otro término o condición aplicable a los Pedidos y, por la presente, el Vendedor rechaza expresamente cualquier otro término o condición. Las órdenes de compra, las comunicaciones entre el Vendedor y el Comprador, los usos comerciales y el curso de las negociaciones entre el Vendedor y el Comprador no pueden, y no alteran, modifican o cambian estos Términos y Condiciones, a menos que se especifique o permita lo contrario en el presente documento. Al realizar Pedidos, el Comprador acepta expresamente que ha leído y entendido estos Términos y Condiciones y que los acepta.
Todos los productos suministrados por el Vendedor se venden de acuerdo con estos Términos y Condiciones, tal y como puedan ser modificados de vez en cuando por el Vendedor, sujetos a cualquier Acuerdo de Concesionario vigente. Estos Términos y Condiciones pueden ser cambiados, alterados, enmendados o modificados de otra manera por el Vendedor en cualquier momento, por cualquier razón, a su discreción.

2. 2. Presupuestos. A menos que se especifique lo contrario en el presupuesto, el presupuesto del Vendedor expirará a los treinta (30) días de su fecha y podrá ser modificado o retirado por el Vendedor antes de recibir la aceptación conforme del Comprador.
Pagos/Precios. Salvo que el Vendedor indique o reconozca lo contrario, las condiciones de pago serán netas a treinta (30) días a partir de la fecha de cualquier factura emitida por AquaTeq en relación con los Pedidos. El pago de todos los Productos adeudados se realizará de acuerdo con los términos que aparecen en el anverso de la factura y presupuesto del Vendedor, a menos que el Vendedor y el Comprador acuerden lo contrario por escrito. Todos los pagos deberán efectuarse en euros, a menos que se indique otra moneda en la factura. Si el Comprador se retrasa en el pago de cualquier factura o importe adeudado, el Vendedor podrá, a su discreción y sin perjuicio de sus demás derechos, suspender o retener el envío (incluidos los envíos parciales) de cualquier Pedido y exigir al Comprador el pago por adelantado de nuevos envíos. 2.Los Productos entregados seguirán siendo propiedad de AquaTeq hasta el pago total y definitivo del importe pendiente, incluso si en la factura no se estipuló la posibilidad de retener la titularidad de los bienes.

3.Los precios facturados serán los de la lista de precios vigente en el momento del envío. Los precios están sujetos a incremento para la inclusión de todos y cada uno de los impuestos que sean aplicables y que se deriven de la venta, entrega o uso del/de los producto/s, y cuya recaudación el Vendedor sea o pueda ser responsable de proporcionar a cualquier autoridad gubernamental, a menos que el Comprador proporcione certificados de exención aceptables de conformidad con la legislación aplicable. El Comprador pagará todos los cargos por transporte y entrega y todos los impuestos especiales, de orden, ocupación, uso o impuestos similares, derechos, gravámenes, cargos o recargos aplicables al producto(s) que se adquiere(n), ya sea que estén vigentes en la actualidad o sean impuestos en el futuro por cualquier autoridad gubernamental, extranjera o nacional.

4. 4. Garantías. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN EN RELACIÓN CON NINGÚN PRODUCTO, SALVO LAS ESTABLECIDAS EN LA GARANTÍA LIMITADA DE AQUATEQ QUE SE SUMINISTRA CON EL PRODUCTO.

5. 5. Entrega. AquaTeq hará todos los esfuerzos razonables para cumplir con el calendario de envíos solicitado, pero no garantiza un plazo de entrega, y no asume ninguna responsabilidad por costes adicionales o daños resultantes de retrasos, demoras o cancelaciones en las entregas. El Vendedor notificará sin demora al Comprador cualquier retraso material y especificará la fecha de entrega revisada estimada, o le informará de la cancelación, tan pronto como sea posible. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL VENDEDOR TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PÉRDIDA DE USO O POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO O CONSECUENTE QUE RESULTE DEL RETRASO O CANCELACIÓN DE CUALQUIER PEDIDO O FACTURA(S) INDEPENDIENTEMENTE DE LA(S) RAZÓN(ES).
Todos los productos se enviarán F.O.B. punto de origen, a menos que el Vendedor y el Comprador acuerden lo contrario por escrito, y el Comprador será responsable y pagará todos los gastos de flete, gastos de envío, gastos de embalaje y gastos de seguro desde ese punto. El Vendedor, a su entera discreción, determinará y organizará los medios y la forma de transporte de los productos. El Comprador asumirá todos los riesgos de pérdida a partir del envío o distribución del/de los producto(s) desde el almacén o instalaciones del Vendedor. El Comprador correrá con los gastos adicionales de flete o envío, como por ejemplo, los correspondientes a envíos de menos de una carga de camión (LTL), envíos de parada/entrega, retrasos causados por el Comprador o el cliente del Comprador y sobrestadías.
El Comprador o el cliente/agente del Comprador serán responsables de realizar un examen cuidadoso y completo de los Productos en el momento de la entrega. Las faltas o errores en el pedido deberán ser comunicados al Vendedor en el plazo de quince (15) días desde la recepción del envío. Ningún producto(s) podrá ser devuelto sin obtener la aprobación por escrito del Vendedor.

6. 6. Retrasos o incumplimientos en la entrega. El Vendedor no será responsable ante el Comprador por el retraso o incumplimiento en la entrega por parte del Vendedor debido a circunstancias o eventos fuera de su control, incluyendo, pero no limitado a, huelgas, boicots secundarios, disturbios, guerras, accidentes, incendios, inundaciones, explosiones, vandalismo, embargos gubernamentales, prioridades o regulaciones, retrasos en el transporte, escasez de mano de obra, combustible, materiales, suministros, energía, instalaciones de transporte o capacidad de utillaje, el impacto del brote de COVID-19 o cualquier otra epidemia, u otras causas similares o disímiles más allá del control razonable del Vendedor, sean o no previsibles. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL VENDEDOR TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR PENALIZACIONES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS DIRECTOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO QUE RESULTEN EN TODO O EN PARTE DEL RETRASO DEL VENDEDOR EN LA ENTREGA, O DE LA FALTA DE ENTREGA, DE CUALQUIER PRODUCTO O MERCANCÍA AL COMPRADOR, O DE LA REALIZACIÓN DE SERVICIOS PARA EL COMPRADOR, SEGÚN LO ACORDADO O DE CUALQUIER OTRA FORMA.

7. 7. Devoluciones. AquaTeq acepta la devolución de productos no utilizados con una tasa de reposición mínima del quince por ciento (15%), sujeta a las siguientes condiciones:
a. todas las devoluciones requieren un número de Autorización de Devolución de Material ("RMA"), que se puede obtener de AquaTeq. Todos los RMA requieren información pertinente, como el motivo por el que se devuelve el producto, el número de serie, el número de orden de compra, etc. Los RMA caducarán a los sesenta (60) días;
b. a menos que AquaTeq lo autorice previamente por escrito, AquaTeq no aceptará devoluciones transcurridos seis (6) meses desde la fecha de compra;
c. AquaTeq sólo aceptará devoluciones de Productos que AquaTeq, a su entera discreción, considere que están en perfectas condiciones para su venta;
d. AquaTeq no aceptará piezas dañadas, obsoletas o hechas a medida.

8. 8. Limitación de responsabilidad. LOS RECURSOS DEL COMPRADOR ESTABLECIDOS EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SON EXCLUSIVOS Y CONSTITUYEN SU ÚNICO RECURSO ANTE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL VENDEDOR DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO. NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA, EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE EN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA), O DE OTRA MANERA POR DAÑOS A PROPIEDAD O EQUIPO QUE NO SEAN LOS PRODUCTOS VENDIDOS A CONTINUACIÓN, PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE EQUIPOS, INSTALACIONES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, COSTES DE INACTIVIDAD, RETRASOS, RECLAMACIONES DE CLIENTES DEL COMPRADOR U OTROS TERCEROS, O CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHOS DAÑOS POTENCIALES SON PREVISIBLES O SI EL VENDEDOR HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULATIVA DEL VENDEDOR DERIVADA DE, CONECTADA CON, RESULTANTE DE, O RELACIONADA CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, TANTO SI LAS RECLAMACIONES SE BASAN EN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA), O DE OTRO MODO, NO EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO.

9. 9. Modificaciones. Con excepción de cualquier Acuerdo de Concesionario vigente, el Vendedor y el Comprador pretenden que estos Términos y Condiciones constituyan una expresión final, completa y exclusiva del acuerdo relacionado con el objeto del presente y no pueden ser complementados o modificados sin la aprobación previa por escrito del Vendedor. Sin embargo, nada de lo aquí estipulado sustituirá, invalidará, anulará o modificará un Acuerdo de Concesionario vigente.

10. 10. Renuncia. El hecho de que cualquiera de las partes no insista en el estricto cumplimiento de cualquier pacto, obligación, acuerdo o condición del presente Contrato, o no ejerza cualquier derecho o recurso derivado de su incumplimiento, no constituirá una renuncia a dicho incumplimiento de cualquier otro pacto, obligación, acuerdo o condición.

11. 11. Divisibilidad. Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales se considera inválida o inaplicable, dicha invalidez o inaplicabilidad no afectará a la validez o aplicabilidad de las demás partes del presente Contrato.

12. 12. Controversias. El Vendedor y el Comprador intentarán de buena fe resolver con prontitud cualquier disputa que surja en virtud de estos Términos y Condiciones mediante negociaciones entre representantes que tengan autoridad para resolver la controversia. Cualquier controversia que no se resuelva mediante negociación o mediación podrá someterse a un tribunal de jurisdicción competente de conformidad con los términos del presente documento. Estos procedimientos son los procedimientos exclusivos para la resolución de todas estas controversias entre el Vendedor y el Comprador, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

13. 13. Ley aplicable. Todas las ventas, acuerdos de venta, ofertas de venta, propuestas, acuses de recibo y contratos de venta, incluidos, entre otros, los pedidos de compra aceptados por el Vendedor, se considerarán un contrato conforme a las leyes de Suecia y los derechos y obligaciones de todas las personas, así como la interpretación y el efecto de todas las disposiciones del presente documento, se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de Suecia.

14. 14. Jurisdicción y jurisdicción. El Vendedor y el Comprador acuerdan que todas las controversias que surjan en relación con el presente Contrato, incluida su celebración, que no puedan resolverse amistosamente entre las partes, se resolverán definitivamente mediante arbitraje de conformidad con las normas de arbitrajes acelerados del Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo, a menos que éste determine que se apliquen las normas de arbitraje ordinarias en vista de la complejidad de la controversia.

15. 15. Honorarios de abogados. Si se inicia cualquier litigio entre el Vendedor y el Comprador, o sus representantes personales, en relación con cualquier disposición del presente documento, la parte que prevalezca en el litigio tendrá derecho, además de cualquier otra reparación que se conceda, a la adjudicación y reembolso de los honorarios de sus abogados y los costes de dicho litigio.